Mathilda, a 12-year-old girl, is reluctantly taken in by Léon, a professional assassin, after her family is murdered. Léon and Mathilda form an unusual relationship, as she becomes his protégée and learns the assassin's trade.

Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?
Léon: Always like this.
Léon: You need some time to grow up a little.
Mathilda: I finished growing up, Léon. I just get older.
Léon: For me it's the opposite. I'm old enough. I need time to grow up.
Léon: And stop saying "okay" all the time. Okay?
Mathilda: Okay.
Léon: Good.
Mathilda: Leon, I think I'm kinda falling in love with you.
[Leon chokes on his milk]
Mathilda: It's the first time for me, you know?
Léon: [wiping himself off] How do you know it's love if you've never been in love before?
Mathilda: 'Cause I feel it.
Léon: Where?
Mathilda: [stoking her stomach] In my stomach. It's all warm. I always had a knot there and now... it's gone.
Léon: Mathilda, I'm glad you don't have a stomach ache any more. I don't think it means anything.
Norman Stansfield: Bring me everyone.
3rd Stansfield man: What do you mean "everyone"?
Norman Stansfield: EVERYONE.
Léon: [referring to his plant] It's my best friend. Always happy. No questions.
Léon: Stansfield?
Stansfield: At your service.
Léon: [handing him something] This is from... Mathilda.
Stansfield: [sees that it's a pin for a grenade] Shit.
Mathilda: I don't wanna lose you, Leon.
Léon: You're not going to lose me. You've given me a taste for life. I wanna be happy. Sleep in a bed, have roots. And you'll never be alone again, Mathilda. Please, go now, baby, go. Calm down, go now, go.
Mathilda: [Mathilda, crying about her brother's murder and her stepmother] I was more of a mother to him than thaat goddamn pig ever was!
Léon: Hey, don't talk like that about pigs. They're usually much nicer than people.
Mathilda: But they smell like shit.
Léon: Not true. As a matter of fact, right now I have one in my kitchen that's very clean and smells very nice.
Mathilda: You don't have a pig in your kitchen.
Léon: Yes, I do.
Mathilda: I was just in there and I didn't see any goddamned pig.
Léon: Don't move. I'll get him.
[Leon goes into the kitchen]
Léon: Piggy? Piggy? Where are you?
Léon: [Oinking noises are heard in the kitchen] Oink, oimk! Ah, there you are.
Léon: [More oinking, then a pig pot holder sticks its 'head' around the corner] Hi, Mathilda.
Mathilda: [She smiles] Hi, piggy.
Mathilda: You killed my brother.
Stansfield: I'm sorry. And you want to join him?
Mathilda: No.
Stansfield: It's always the same thing. It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. Do you like life, sweetheart?
Mathilda: Yes.
Stansfield: That's good, because I take no pleasure in taking life if it's from a person who doesn't care about it.
Mathilda: [after planting Leon's plant in the school grounds] I think we'll be ok here, Leon.
Léon: The rifle is the first weapon you learn how to use, because it lets you keep your distance from the client. The closer you get to being a pro, the closer you can get to the client. The knife, for example, is the last thing you learn.
Stansfield: I like these calm little moments before the storm. It reminds me of Beethoven. Can you hear it? It's like when you put your head to the grass and you can hear the growin' and you can hear the insects. Do you like Beethoven?
Malky: I couldn't really say.
Stansfield: I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit.
Mathilda: Sleep well?
Léon: I never really sleep well. Got one eye open, always.
Mathilda: Yeah, I forgot. You know, I never saw someone with one eye open snore so much.
Mathilda: How old were you when you made your first hit?
Léon: Nineteen.
Mathilda: Beat you!
Fatman: Somebody's coming up. Somebody serious.
Mathilda: I don't give a shit about sleeping, Leon. I want love, or death. That's it.
Léon: Revenge is not a good thing, it's better to forget.
Mathilda: Forget? After I've seen the outline of my brother's body on the floor, you expect me to forget? I wanna kill those sons of bitches, and blow their fucking heads off!
Stansfield: [catching Mathilda in the bathroom with food bags] Special delivery huh... Let me guess... Chinese? Thai, maybe? Ahh, I've got it. Italian food
[pops a pill and pulls out a gun]
Stansfield: What's your name angel...
[Mathilda answers]
Stansfield: ... Mathilda, I want you to put the sack on the floor... good... Now, I want you to tell me everything you know about Italian food, and don't forget the name of the chef who fixed it for me.
Mathilda: Nobody sent me.I do business for myself.
Stansfield: Ahh... so this is... something... personal?... What filthy peice of... shit... did I do now?
Mathilda: You killed my brother.
[to receptionist after being asked about her father (Leon)]
Mathilda: He's not my father. He's my lover.
Stansfield: You don't like Beethoven. You don't know what you're missing. Overtures like that get my... juices flowing. So powerful. But after his openings, to be honest, he does tend to get a little fucking boring. That's why I stopped!
[laughs and sighs]
Stansfield: Toss the apartment.
Mathilda: I am writing here the name of a girl in the class who makes me sick. If things get hot, she'll take the heat.
Léon: Tony... All the money I make, that you keep for me...
Tony: You need some money?
Léon: No, just curious... Because, I've been working a long time... And I havent done anything with my... I thought maybe someday I could
Léon: use it.
Tony: [Figuring him out] You met a woman.
Mathilda: I hope you're not lying Leon. I really hope that deep down there's no love in you. And if there is, I think in a few minutes you'll regret you never said anything. I love you Leon.
Orphanage Headmistress: Now tell me what happened to you.
Mathilda: OK. My family they got shot down by D.E.A. officers because of a drug problem. I left with the greatest guy on earth. He was a hitman, the best in town, but he died this morning. And if you don't help me, I'll be dead by tonight.
Stansfield: Death is... whimsical... today.
Léon: Sorry about your father.
Mathilda: If somebody didn't do it one day or another, I probably would have done it myself.
Stansfield: Tony, you've killed for us in the past, and we've always been satisfied, which is why it's very hard for me to come down here today. One of my men was killed today in your territory, and the chinks tell me the killer was of the... Italian persuasion. Now, wait, there's more. You'll love this. Not two hours later, a little twelve-year-old girl comes to my building, armed to the teeth with the sole intention of sending me straight to the morgue. And guess who comes to get her? The very same Italian hit man.
Stansfield: I'm dying to meet him.
Stansfield: [after the building explodes] Hey, what the fuck is going on up there? I said take the guy out, not the whole fucking building!
Mathilda: Leon, what exactly do you do for a living?
Léon: [Leon] Cleaner.
Mathilda: You mean you're a hit man?
Léon: [reluctantly] Yeah.
Mathilda: Cool.
Stansfield: I like these quiet little moments before the storm. It reminds me of Beethoven.
Stansfield: You're a Mozart fan. I love him too. I looooove Mozart! He was Austrian you know? But for this kind of work,
[imitates playing the piano]
Stansfield: he's a little bit light. So I tend to go for the heavier guys. Check out Brahms. He's good too.
Mathilda: Can we try with real bullets now?
Mathilda: [about Russian roulette] If I win, you keep me with you for life.
Léon: And if you lose?
Mathilda: Go shopping alone, like before.
Léon: There was someone a long time ago. Before I came to the States. Her father didn't want her to see me. She was from a very respectable family. Mine was, you know, not so respectable. Her dad went nuts every time she'd take off to see me.
Mathilda: But she still snuck off to see you, right?
Léon: Right.
Mathilda: You see, nothing can stop love, Léon.
1st Stansfield man: He was a pro, he was fast, he fucking came out of nowhere.
1st Stansfield man: shoots the chinamen dead in two seconds
Malky: Easy man I am a cop
1st Stansfield man: Then turns around and says something to Malky like
Léon: No women, no kids.
Tony: Hey, Leon, nothing's gonna happen to you. You're indestructible! Bullets slide off you, you play with 'em.
Mathilda: Do you "clean" anyone?
Léon: No women, no kids, that's the rules.
Mathilda: How much would it cost to hire someone to get those dirtbags who killed my brother?
Léon: Five grand a head.
Mathilda: Wow. How about this: I work for you; in exchange, you teach me how to clean. Hmmm? What do you think? I'll clean your place, I'll do the shopping, I'll even wash your clothes. Is it a deal?
Mathilda: [opens rubbing alcohol over drug stash]
Léon: What are you doing?
Mathilda: You said no women, no kids. Who do you think this is gonna kill, junkies and monkeys?
Léon: When it's tough like this, you know it's gonna be ugly. Better make it quick, or else you will be here all day listening to his crap.
Léon: I took a hit. I need a hand now. I know she's young, but she learns fast. Kids need to be shaped into something right?
Tony: Yeah, I know. I taught you that. But ain't there an age limit?
Léon: She's 18.
Tony: Oh, really?
[last lines]
Mathilda: I think we'll be OK here, Leon.
Mathilda: I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner.
Léon: You wanna be a cleaner?
[passes her a gun and bullets]
Léon: Here, take it. It's a goodbye gift. Go clean. But not with me. I work alone, understand? Alone.
Mathilda: Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. And they were the best.
Tony: Check it. Make sure it's the right thing.
Léon: I trust you.
Tony: One thing has nothin' to do with the other - remember that Léon.
Léon: I will.
Léon: No discussion.
Mathilda: How are we getting out of here now?
Léon: Leave it to me. We're checking out.
Old Lady: [investigating the noise] What's happening out there?
Malky: All right, ma'am, go away, DEA. Police.
Old Lady: Why don't you leave that poor family alone?
Malky: [to Stansfield] It's all right, everything's al right. Just calm down.
Stansfield: I am calm.
[loads his gun, looks at old lady]
Stansfield: I'm calm.
Old Lady: Why don't you leave them alone?
Stansfield: [shoots the window next to her] He said, "Go back inside".
Swat Chief: [speaking to Stansfield through radio] Alpha team, man down, man down.
Stansfield: I told you.
[first lines]
Tony: Allora, come stai, Leone?
Léon: Bene.
[Tony puts out his cigarette in an ashtray]
Tony: OK. OK. Let's talk business.
1st Stansfield man: [finds pizza among Matilda's guns] Lunch.
2nd Stansfield man: Careful Blood. Might be poisoned.
1st Stansfield man: No, no anchovies on this.
Mathilda: There's no doorbell.
Léon: So knock on the door.
Léon: Ey. What about the ring trick. You know that one?
Stansfield: I take no pleasure in taking a life if it's from a person who doesn't care about it.
Cigarette Kid: Know her?
The Kids: No.
Tony: Change ain't good, you know Léon?
Swat Chief: [speaking to Stansfield through radio] Alpha team, final position, ready to go.
Stansfield: Be careful.
Benny: Oh, shit. We missed a girl, I'm trying to find the fucking super in this goddamn building.
Léon: You still have your gun, so use it. Just do me a favor, don't shoot it out the window.
Pauly: C'mon, asshole! C'mon faggot. C'mon, gun trick.
Léon: Hey, what about the ring trick, you've heard that one?
Pauly: Ring trick? C'mon, asshole. I'm waiting. Show it to me, motherfucker!
Stansfield: What filthy piece of shit did I do now?
Swat Chief: Now, get this fucking asshole out of there.
Léon: [after Leon awakes suddenly from a furtive sleep] Relax. Everything's fine. Sleep well? I never really sleep. Got one eye open always.
Malky: It's cops outside, we better go.
Norman Stansfield: [repeating] It's the cops outside... we better go.
Malky: Hey Stan, Stan! What are doing? He's dead!
Stansfield: But he ruined my suit.
[he is having sex with his wife in the restroom, Mathilda opens the door]
Mathilda's Father: Shut the goddamn door!
Swat Chief: Turn the fucking water off!

If you find QuotesGram website useful to you, please donate $10 to support the ongoing development work.