Thank you! Don't forget to confirm subscription in your email.
An ugly duckling having undergone a remarkable change, still harbors feelings for her crush: a carefree playboy, but not before his business-focused brother has something to say about it.
Linus Larrabee: Why're you looking at me that way? Sabrina Fairchild: All night long I've had the most terrible impulse to do something. Linus Larrabee: Oh, never resist an impulse, Sabrina, especially if it's terrible. Sabrina Fairchild: I'm gonna do it. Sabrina Fairchild: [reaching out and turning down the brim of Linus' Homburg] There! Linus Larrabee: What's that for? Sabrina Fairchild: We can't have you walking up and down the Champs Elysees looking like a tourist undertaker! Another thing, never a briefcase in Paris and never an umbrella. There's a law. Linus Larrabee: How am I ever going to get along in Paris without someone like you? Who'll be there to help me with my French, to turn down the brim of my hat? Sabrina Fairchild: Suppose you meet someone on the boat the very first day out? A perfect stranger. Linus Larrabee: I have a better suppose, Sabrina. Suppose I were ten years younger. Suppose you weren't in love with David. Suppose I asked you to... I suppose I'm just talking nonsense. Sabrina Fairchild: I suppose so. Linus Larrabee: Suppose you sing that song again. Slowly.
Thomas Fairchild: Democracy can be a wickedly unfair thing, Sabrina. Nobody poor was ever called democratic for marrying somebody rich.
Baron St. Fontanel: A woman happily in love, she burns the soufflé. A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven.
Maude Larrabee: David, you're like my own son. David Larrabee: I am your own son, Mother. Maude Larrabee: Exactly! Now, I endured twenty-one hours of hard labor to bring you into the world. The doctors begged me to take drugs, but I kept saying I wouldn't do anything to hurt my child. Well, I've changed my mind - you screw up with Elizabeth and I swear I'll kill you.
Linus Larrabee: If you love her, take her. This is the 20th century. Oliver Larrabee: The 20th century? I could pick a century out of a hat, blindfolded, and get a better one.
Sabrina: More isn't always better, Linus. Sometimes it's just more.
Sabrina Fairchild: I might as well be reaching for the moon. Baron St. Fontanel: The moon? Baron St. Fontanel: [laughs] Oh, you young people! You are so old-fashioned. Have you not heard? We are building rockets to reach the moon!
David Larrabee: [as Linus & Maude board their chauffeured limo for the ride to work] You guys work Sundays now, huh? Linus Larrabee: It's Wednesday, David.
Linus Larrabee: David, where's Sabrina? You didn't go with her? David Larrabee: Well obviously not, Linus, I mean, here I am, right? She's probably having her beverage service right about now. Mrs. Ingrid Tyson: Who's Sabrina? Patrick Tyson: The chauffeur's daughter! Linus Larrabee: Don't call her that! [David looks at him in amusement] Elizabeth Tyson, MD: She was after David for a while, then apparently she switched to Linus. She seems to have decided that HE was the one with the power. Linus Larrabee: [outraged, pointing to David] Is THAT what he told you? Elizabeth Tyson, MD: He told me everything, Linus. Linus Larrabee: [to David] And you didn't see her before she left? You didn't talk to her? David Larrabee: Oh, sure, I said goodbye, and I think I wished her luck. Maybe not. I told her I felt kind of funny accepting my brother's hand-me-downs [Maude covers her mouth to keep from smiling] David Larrabee: , and I said don't take it personally, and you've always been generous to your women in the past, and I was sure she'd be more than compensated for... whatever! [Linus punches him] David Larrabee: See! I told you! He loves her! Mrs. Ingrid Tyson: Who? Patrick Tyson: Sabrina! David Larrabee: [touching his mouth] Is he packed? Mack: Yes. Linus Larrabee: Is who packed? Mack: You are. Just one bag. Linus Larrabee: [flustered] Wait a minute, you - you packed my clothes? You went to my apartment? Maude Larrabee: I took her! Mack: We were up to our elbows in your underwear drawer; it was like touching the Shroud of Turin. David Larrabee: Here, sign this. It's your authorization for the completion of the merger. AND this - it gives me the raise I deserve for the new position I'm assuming. There's a car waiting for you downstairs, a helicopter at East 60th... the plane ticket's been changed to the Concorde. It leaves in exactly 39 minutes. If you make it, you just might beat her there. [Linus turns away in thought] Elizabeth Tyson, MD: Go, Linus! Don't think! Linus Larrabee: [hesitantly] She... she must absolutely hate me! Maude Larrabee: She'll get over it. We all do... Linus, you know I love you. No mother could be prouder. But I think it's time that you ran away from home. David Larrabee: But sign these first. [Linus signs the forms and clasps David's shoulder] Linus Larrabee: If you'll excuse me... it appears I have a previous engagement. [leaves]
Sabrina: [writing to her father] I have learned how to live, how to be IN the world and OF the world, and not just to stand aside and watch. And I will never, never again run away from life. Or from love, either.
Sabrina: You probably don't believe in marriage. Linus Larrabee: Yes, I do. That's why I never got married. David, however, believes in the tooth fairy. Sabrina: That's why I like him. Linus Larrabee: Well, I like him too. As a matter of fact, I love him. I just don't know what to do with him.
Linus Larrabee: [into a dictaphone] Interoffice memo, Linus Larrabee to David Larrabee. Dear David, this is to remind you that you are a junior partner of Larrabee Industries. Our building is located at 30 Broad Street, New York City. Your office is on the 22nd floor. Our normal week is Monday through Friday. Our working day is 9:00 to 5:00. Should you find this inconvenient, you are free to retire under the Larrabee pension plan. Having been with us one year, this will entitle you to sixty-five cents a month for the rest of your life.
Linus Larrabee: [slow dancing with Sabrina] How do you say in French my sister has a yellow pencil? Sabrina Fairchild: Ma soeur a un crayon jaune. Linus Larrabee: How do you say my brother has a lovely girl? Sabrina Fairchild: Mon frère a une gentille petite amie. Linus Larrabee: And how do you say I wish I were my brother?
Thomas Fairchild: He's still David Larrabee, and you're still the chauffeur's daughter, and you're still reaching for the moon. Sabrina Fairchild: No, father. The moon's reaching for ME.
Sabrina Fairchild: I hate girls that giggle all the time. Thomas Fairchild: You hate EVERY girl David looks at.
Oliver Larrabee: All columnists should be beaten to a pulp and converted back into paper!
Linus Larrabee: Frank, listen, David can't stand pain so I want you to give him a combination of morphine and - I don't... Frank, David's doctor (via telephone): [inaudible] Linus Larrabee: Okay, not morphine, but something strong, and mixed with a sleeping tablet like Halcion. Frank, David's doctor (via telephone): [inaudible] Linus Larrabee: They haven't proved that, Frank. Frank, David's doctor (via telephone): [inaudible] Linus Larrabee: Uh, we have no idea. Maude thinks they were left on the chair by some guest. Frank, David's doctor (via telephone): [inaudible] Linus Larrabee: He's not gonna sue his own mother. Frank, David's doctor (via telephone): [inaudible] Linus Larrabee: [indignant] Well, he's not me!
Linus Larrabee: So, that really is a beautiful name. How did you get it? Sabrina: My father's reading. It's in a poem. Linus Larrabee: Oh? Sabrina: "Sabrina fair, listen where thou art sitting under the glassy, cool, translucent wave, in twisted braids of lilies knitting the loose train of thy amber-dropping hair." Sabrina: [laughs to herself] It's an incredible airplane - it's beautiful. I've never seen anything like it. Linus Larrabee: Ah, yes. [returns to reading his work papers] Sabrina: Don't you ever look out the window? Linus Larrabee: When do I have time? Sabrina: What happened to all that time we saved taking the helicopter? Linus Larrabee: [lightheartedly] I'm storing it up. Sabrina: [seriously] No, you're not. Linus Larrabee: [pause] So, your little poem - what does it mean? Sabrina: It's the story of a water sprite who saved a virgin from a fate worse than death. Linus Larrabee: And Sabrina's the virgin. Sabrina: [quietly] Sabrina's the savior.
Sabrina Fairchild: Maybe you should go to Paris, Linus. Linus Larrabee: To Paris? Sabrina Fairchild: It helped me a lot. Have you ever been there? Linus Larrabee: [thinks] Oh, yes. Yes. Once. I was there for thirty-five minutes. Sabrina Fairchild: Thirty-five MINUTES? Linus Larrabee: Changing planes. I was on my way to Iraq on an oil deal. Sabrina Fairchild: Oh, but Paris isn't for changing planes, it's... it's for changing your outlook, for... for throwing open the windows and letting in... letting in la vie en rose. Linus Larrabee: [sadly] Paris is for lovers. Maybe that's why I stayed only thirty-five minutes.
Thomas Fairchild: I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together, we must remember our places. There's a front seat and a back seat and a window in between. Linus Larrabee: Fairchild, I never realized it before, but you're a terrible snob. Thomas Fairchild: Yes, sir.
Linus Larrabee: A new product has been found, something of use to the world, so a new industry moves into an undeveloped area. Factories go up, machines are brought in, a harbor is dug, and you're in business. It's purely coincidental of course that people who never saw a dime before suddenly have a dollar, and barefooted kids wear shoes and have their teeth fixed and their faces washed. What's wrong with the kind of an urge that gives people libraries, hospitals, baseball diamonds and, uh, movies on a Saturday night?
David Larrabee: You're talking about my life. Linus Larrabee: I pay for your life, David. My life makes your life possible. David Larrabee: I resent that. Linus Larrabee: So do I.
Maude Larrabee: I feel terrible. Linus Larrabee: Take a pill. Maude Larrabee: Watch it. I'm still your mother. Linus Larrabee: And you taught me everything I know. Maude Larrabee: I didn't teach you this.
Linus Larrabee: She doesn't want money; she wants love. Oliver Larrabee: I thought they discontinued that model.
David Larrabee: What's so constructive about marrying Elizabeth Tyson? Linus Larrabee: [offering a sheet of plastic] Taste it. David Larrabee: [licks it] It's sweet. Linus Larrabee: That's right. It's made of sugar cane. David Larrabee: Sugar cane. Wait a minute. This wouldn't have anything to do with the fact that the Tyson's own the largest holdings of sugar cane in Puerto Rico, would it? Linus Larrabee: Second largest. The largest have no daughter. David Larrabee: It's all beginning to make sense. Mr. Tyson owns the sugarcane, you own the formula for the plastics, and I'm supposed to be offered up as a human sacrifice on the altar of the industrial progress. Is that it? Linus Larrabee: You make it sound so vulgar, David, as if the son of hot dog dynasty were being offered in marriage to the daughter of the mustard king. Surely... surely you don't object to Elizabeth Tyson just because her father happens to have twenty million dollars? That's very narrow-minded of you, David. David Larrabee: Just one thing you overlooked. I haven't proposed and she hasn't accepted. Linus Larrabee: Oh, don't worry. I proposed and Mr. Tyson accepted. David Larrabee: Did you kiss him?
Sabrina: What was Linus like as a boy? Fairchild: Shorter.
Oliver Larrabee: I can never remember that garage girl's name. Linus Larrabee: Sabrina. Oliver Larrabee: Sabrina! What right has a chauffeur got to call his daughter Sabrina? Linus Larrabee: What would you suggest... Ethel?
Sabrina Fairchild: Goodnight, Mr. Larrabee. I'm sorry I can't stay to do the dishes.
Linus Larrabee: David, sit down. David Larrabee: I can't talk right now, I have to be somewhere. Linus Larrabee: Just sit down! David Larrabee: [David sits and there is the sound of glass crunching] Owwwaaahhh! Maude Larrabee: What? David Larrabee: I sat on the glasses! Linus Larrabee: Mother, go get Dr. Callaway. He's at the bar. Maude Larrabee: Who put glasses on the chair? David Larrabee: Can we talk about this later? I'm bleeding! Maude Larrabee: Darling, don't worry, just elevate... something.
Linus Larrabee: Here? Lousy. So far, I'm more affected than she is. I damn near cried twice.
[first lines] Sabrina Fairchild: [voiceover] Once upon a time, on the north shore of Long Island, some thirty miles from New York, there lived a small girl on a large estate. The estate was very large indeed, and had many servants. There were gardeners to take care of the gardens, and a tree surgeon on a retainer. There was a boatman to take care of the boats: to put them in the water in the spring, and scrape their bottoms in the winter. There were specialists to take care of the grounds: the outdoor tennis court and the indoor tennis court, the outdoor swimming pool and the indoor swimming pool. And there was a man of no particular title who took care of the small pool in the garden for a goldfish named George. Also on the estate there was a chauffeur by the name of Fairchild who had been imported from England years ago together with a new Rolls-Royce. Fairchild was a fine chauffeur of considerable polish, like the eight cars in his care, and he had a daughter by the name of Sabrina. It was the eve of the annual six-meter yacht races, and as had been traditional on Long Island for the past thirty years, the Larrabees were giving a party. It never rained on the night of the Larrabee party. The Larrabees wouldn't have stood for it. There were four Larrabees in all - father, mother, and two sons. Maude and Oliver Larrabee were married in nineteen hundred and six, and among their many wedding presents was the town house in New York and this estate for weekends. The town house has since been converted into Saks Fifth Avenue. Linus Larrabee, the elder son, graduated from Yale, where his classmates voted him The Man Most Likely To Leave His Alma Mater Fifty Million Dollars. His brother, David, went through several of the best eastern colleges for short periods of time, and through several marriages for even shorter periods of time. He is now a successful six-goal polo player and is listed on Linus's tax return as a six hundred dollar deduction. Life was pleasant among the Larrabees, for this was as close to heaven as one could get on Long Island.
David Larrabee: What makes you so sure Sabrina still wants me? Linus Larrabee: Of course she wants you. She's wanted you all her life! David Larrabee: Until you came along in that silly homburg. Linus Larrabee: Well, suppose you straighten that silly straw hat and on your way. You'll miss the boat. David Larrabee: Don't worry. I won't miss the boat. I'm going. [starts walking towards the door] David Larrabee: Funniest thing. Linus Larrabee, the man who doesn't burn, doesn't scorch, doesn't melt... suddenly throws a twenty million dollar deal out the window. [stops at the door] David Larrabee: Are you sure YOU don't want to go with her? Linus Larrabee: Why should I want to go with her? David Larrabee: Because you're in love with her.
Linus Larrabee: Listen, I work in the real world with real responsibilities. Sabrina: I know you work in the real world and you're very good at it. But that's work. Where do you live, Linus?
David Larrabee: I could have sworn I knew every pretty girl on the North Shore. Sabrina Fairchild: I could have sworn you took in more territory than that.
Thomas Fairchild: [reading aloud a letter from Sabrina] He came to the cooking school to take a refresher course in soufflés and liked me so much he decided to stay on for the fish.
Thomas Fairchild: May I ask, sir, what exactly are your intentions? Linus Larrabee: My intentions? Unethical, reprehensible but very practical. Thomas Fairchild: I beg your pardon?
David Larrabee: I thought you two had eloped! I wouldn't mind, but not in my car.
Thomas Fairchild: It's good you're going away. I only hope it's far enough.
The Professor: [inspecting the students' soufflés] Too low. Too pale. Too heavy. Too low. Too *high*, you are exaggerating. Fair. So-so. Sloppy. [he gets to the Baron] The Professor: Mm. Superb. My dear Baron, you have not lost your touch. [he looks at Sabrina's] The Professor: Much too low. Sabrina Fairchild: [looking at her soufflé] I don't know what happened. Baron St. Fontanel: I will tell you what happened: you forgot to turn on the oven. Sabrina Fairchild: Oh!
Sabrina: I thought it was all a lie. Linus Larrabee: It was. It was a lie... but then it was a dream.
David Larrabee: Morning, Linus. Where're you off to? Linus Larrabee: The office. Where do you think? David Larrabee: The office? On Sunday? Linus Larrabee: Today is Wednesday. David Larrabee: Wednesday?
David Larrabee: You don't live here! Sabrina: Yes, I do. David Larrabee: I live here! Sabrina: Hi, neighbor.
[Sabrina puts a romantic record on the phonograph] Linus Larrabee: Sabrina. Sabrina Fairchild: Yes? Linus Larrabee: Do you mind if we turn this off? Sabrina Fairchild: Why? Linus Larrabee: [pained] Because. Sabrina Fairchild: Don't you like it? Linus Larrabee: I used to like it. [Sabrina takes the record off] Sabrina Fairchild: Certain songs bring back certain memories to me, too. Did you love her? Linus Larrabee: I'd rather not talk about it. Sabrina Fairchild: I'm sorry. Linus Larrabee: That's all right. Sabrina Fairchild: It's so strange to think of you being touched by a woman. I always thought you walked alone. Linus Larrabee: No man walks alone from choice. Sabrina Fairchild: As a child I used to watch you, from the window over the garage. Coming and going, always wearing your black homburg and carrying a briefcase and umbrella. I thought you could never belong to anyone. Never care for anyone. Linus Larrabee: Oh, yes, the cold businessman behind his marble desk, way up in his executive suite. No emotions, just ice water in his veins and ticker tape coming from his heart. And yet... one day that same cold businessman, high up in a skyscraper, opens a window, steps out on a ledge... stands there for three hours wondering... if he should jump. Sabrina Fairchild: Because of her? Linus Larrabee: No. No, that was another woman. Sabrina, do you find it hard to believe that someone might want to blot out everything for sentimental reasons? Sabrina Fairchild: Oh, I believe it! Do you know what I almost did for sentimental reasons? I... [stops herself] Sabrina Fairchild: I went to Paris to blot it out.
[Fairchild stares balefully at Linus in the rear-view window after Linus has decided to go to France to reunite with Sabrina] Linus Larrabee: Go ahead, say it. Fairchild: [haltingly] You don't... deserve her. Linus Larrabee: I don't. I know that. But I need her - and I don't need anything. Fairchild: [tries to manuever through traffic, but fails] Time to run for it. Linus Larrabee: I just want to make her happy. Fairchild: 13 Rue des Beaux Arts.
Sabrina Fairchild: Kiss me, David. David Larrabee: Love to, Sabrina. [kisses her] Sabrina Fairchild: Again. That's better. David Larrabee: What's the matter, darling? You're not worried about us, are you? Because I'm not. So there'll be a big stink in the family. So who cares? Sabrina Fairchild: David... I don't think I'm going to have dinner with Linus. I don't wanna go out with him. David Larrabee: [chuckling] Why not? Sabrina Fairchild: I want to be near you. David Larrabee: Oh, I know how you feel, Sabrina. It must be an awful bore, but if Linus wants to take you out, let's be nice about it. It's very important. He's our only ally. Don't you see, Father will try to cut off my allowance and send me off to Larrabee Copper in Butte, Montana, and we don't wanna go to Butte Montana, do we? Sabrina Fairchild: Hold me close, David. David Larrabee: We'll have a wonderful time, darling. We'll build ourselves a raft and drift across the Pacific, like Kon Tiki, or climb the highest mountain like Annapurna. Just the two of us. Sabrina Fairchild: Keep talking, David. Keep talking.
Linus Larrabee: Well I just don't feel like buying any more networks this year. There's never anything good on.
Thomas Fairchild: [reading a letter from Sabrina] ... I decided to be sensible the other day and tore up David's picture. Could you please airmail me some Scotch tape?
David Larrabee: I've been trying to write a poem to her but I... I can't seem to finish it. What rhymes with "glass"? Linus Larrabee: Glass... Glass... Uh... [snaps fingers] Linus Larrabee: "Alas."
Linus Larrabee: So, what do they say about me? Sabrina: Oh, you know... Linus Larrabee: No. Sabrina: That you're the world's only living heart donor. Linus Larrabee: Oh, that. Sabrina: And how does this one go? He thinks that morals are paintings on walls and scruples are money in Russia. Linus Larrabee: How droll. Sabrina: And then there's my favorite... Linus Larrabee: No, that's okay.
Linus Larrabee: I always make it a point to have controls. Mr. Tyson: Yes, it's your good luck the kids are so fond of each other. Linus Larrabee: I always make it a point to be lucky, too.
Oliver Larrabee: Now, I'm not saying that all Larrabees have been saints. There was a Thomas Larrabee who was hung for piracy, and there was a Benjamin Larrabee who was a slave trader, and there was my great-great uncle, Joshua Larrabee, who was shot in Indiana while attempting to rob a train, but there NEVER was a Larrabee who behaved as David Larrabee has behaved here tonight! David Larrabee: And exactly what have I done?
Linus Larrabee: And I want tickets to whatever Broadway show nobody can get tickets to. [Mack looks inquisitively at him] Linus Larrabee: I know, I seldom go to the theatre. Mack: Seldom? Linus Larrabee: So, I'm not a theatre buff. Mack: Buff? The most difficult tickets to get will be for a Broadway musical. Linus Larrabee: [distractedly] Okay. Mack: That means that the performers will periodically dance about and burst into song.
The Professor: Bonjour, mesdames et monsiuers. Yesterday we have learned the correct way how to boil water. Today we will learn the correct way how to crack an egg. Voilà! An egg. Now, an egg is not a stone; it is not made of wood, it is a living thing. It has a heart. So when we crack it, we must not torment it. We must be merciful and execute it quickly, like with the guillotine.
Sabrina Fairchild: Just imagine, you press a button and factories go up, or you pick up a telephone and a hundred tankers set out for Persia, or you switch on the dictaphone and say, "Buy all of Cleveland and move it to Pittsburgh."
Maude Larrabee: [exasperated, to David] Right smack-dab in front of your prominent and paranoid future in-laws you are hustling the chauffeur's daughter!
Linus Larrabee: I've been following in footsteps all my life. Save me, Sabrina fair, you're the only one who can.
Sabrina: Paris is always a good idea.
David Larrabee: So this is all just a coincidence? Linus Larrabee: It's an opportunity. What am I supposed to do? Disqualify myself from a billion dollar merger because I might have family connections? [pulls a gun with silencer attached out of his desk and shoots a flat panel TV] David Larrabee: [frightened] What are you doing? It was just a question. Linus Larrabee: [walking over to the TV] Look at this thing. Not a scratch on it. David Larrabee: Is this some new way of changing the subject?
David Larrabee: I feel so stupid I could kill myself. Sabrina Fairchild: You'll be all right in a minute.
Oliver Larrabee: Seems to me there ought to be a less extravagant way of getting a chauffeur's daughter out of one's hair. Linus Larrabee: How would you do it? You can't even get a little olive out of a jar!
David Larrabee: Did the dry cleaners have your car?
Sabrina: [after David has invited her to his mother's party, despite not recognising her] Do you really want me to come? David Larrabee: Very much, if you'll tell me who you are. Linus Larrabee: Hello, Sabrina. Sabrina: Hello, Linus. David Larrabee: Sabrina? Linus Larrabee: Have a good time in Paris? Sabrina: Yes, thank you. David Larrabee: Sabrina? Linus Larrabee: You look all grown up. David Larrabee: Sabrina? Linus Larrabee: Why does he keep saying that?
David Larrabee: You know, of all the girls I've known... and I've known some - isn't that a song? - you're the only girl I danced with only once. Sabrina: Twice. David Larrabee: What? How could I have forgotten? Was it the champagne? Sabrina: I was eight, and you were taking dancing lessons. I was homework.
David Larrabee: [bursting into Linus's office] I need to talk to you. Linus Larrabee: I'm in a meeting. David Larrabee: When was the last time I came here? Linus Larrabee: You're right.
David Larrabee: [to Linus] When you guys meet her, just try to make me look good. I mean I know I look good, but, you know, try to make me, you know, sound good. Mention my accomplishments, my qualities. [earnest look from Linus] David Larrabee: You can be creative. [another earnest look] David Larrabee: Lie, okay?
David Larrabee: Miss MacCartle, I need to see you in my office right away. Where - where is it?
David Larrabee: Great hat, mother.
Linus Larrabee: I wish I were dead with my back broken.
David Larrabee: Now, Patrick, the debt burden this merger will accumulate will make it necessary to restructure some divisions. I've done a very quick review of last quarter's performance of each division of both companies. Maude Larrabee: David, when did you ever? David Larrabee: Mother, you've copied me on the financial standings of this company for 17 years. You just assumed I couldn't read.
Mrs. Ingrid Tyson: Fabulous party, Maude! I'm so sorry Elizabeth wasn't able to make it. Maude Larrabee: So am I. [chagrined] Maude Larrabee: She gave me a dog.
Sabrina: Didn't you once say everything is business? Linus Larrabee: No, but it sounds like me.
Sabrina: You know, I've been to every party you've ever had. Right there, in that tree, like a bat. Now, here we are... dancing in front of God and everyone.
[Sabrina and David are dancing] Maude Larrabee: They grew up together. She's like a sister to him, Patrick. Patrick Tyson: I have a sister. That's not how we dance.
Sabrina: I never thought of you as a dancer. Linus Larrabee: I'm crazy about it. They call me Bojangles at the office.
[Sabrina enters Linus's office hesitantly] Linus Larrabee: I was beginning to worry. Sabrina: Why? Linus Larrabee: That's a favorite question of yours. Didn't you want to come? Sabrina: Uh, uh... I asked you first. Linus Larrabee: I asked you second. Sabrina: Uh... I've been, uh, I've been wandering around Manhattan all afternoon. Uh, it's, it's something to do with maybe... n-n-never seeing you again, but that's, uh, ridiculous because we don't, uh, we don't have to, uh, well, except by accident, and uh, how can that be a problem? Uh... uh... [voice shaking] Sabrina: Uh... if two people... [giving up] Sabrina: I asked you first. Linus Larrabee: Well, then what you said, whatever it is, makes what I was gonna say obsolete, I think. Sabrina: [disappointed] Obsolete? Linus Larrabee: Irrelevent.
Fairchild: Marry me. Marry me for my money. People do it every day. Joanna: I'm not amused, Thomas, and I have a great sense of humor. Fairchild: Then marry me for love.
Maude Larrabee: Did Elizabeth pick out her dress yet? Mrs. Ingrid Tyson: We're still working on the guest list. Six hundred so far, and that's just on our side! Patrick Tyson: That's not a wedding, it's a town. Mrs. Ingrid Tyson: Stop, it's going to be wonderful! Elegant but simple, lavish but tasteful... Patrick Tyson: Cheap but expensive.
Linus Larrabee: Look at me. Joe College with a touch of arthritis.
Mrs. Ingrid Tyson: Here are the wedding invitations. We thought we'd use recycled paper. Maude Larrabee: Why does it always look dirty?
Fairchild: You've been there for two weeks. I doubt every single person in Paris thinks you're an idiot. Sabrina: Only because I haven't met them all.
Airline attendant: First time on the concorde, Mr. Larrabee? Linus Larrabee: Yes. Airline attendant: But not your first time in Paris? Linus Larrabee: It is my first everything.
Linus Larrabee: [on the phone] Mack, I'm going to stay here for the next few days. Cancel whatever I've got and reschedule. Have the plane stand by at 9:00am tomorrow, and fix up the cottage. [pause] Linus Larrabee: I don't know, flowers, candles, singers. Call David's secretary, that's all she ever does. [pause] Linus Larrabee: Well wake her, I'm up, you're up. [pause] Linus Larrabee: You weren't? Well, call her anyway. [hangs up]
Linus Larrabee: I think you know I love you. And you promised if there was anything you could ever do...
[Linus has decided to cancel the wedding and the merger] Linus Larrabee: When's your mother's birthday? Miss McCardle: Why? Linus Larrabee: I'm sending her two thousand gardenias.
Rosa: Mr. Tom, maybe is not for me to put my hands in on this, but when I first come to this country, I am alone, like Sabrina. I just weigh more. So I ask to God why I am here. I say, "Why God?" but there is no answer. So I stop crying. It takes eleven years! Fairchild: Thank you, Rosa.
David Larrabee: God, you're easy on me. Elizabeth Tyson, MD: Okay then, why don't you marry me? David Larrabee: [long pause] Okay, why don't I? Elizabeth Tyson, MD: Don't kid about stuff like that. David Larrabee: Okay. [with determination] David Larrabee: Why don't I? Elizabeth Tyson, MD: You sure you know what it is? David Larrabee: Yeah, that thing where you hang together a lot and sleep in the same room and button each other's hard-to-reach buttons... Elizabeth Tyson, MD: [interrupting] Then I accept. David Larrabee: Really? [sheepish pause] David Larrabee: Why?
Linus Larrabee: No self-respecting prime minister would offer kronen. Sabrina Fairchild: No self-respecting waitress would take dollars.
Rosa: So I am looking and I see a young woman, and it's de Sabrina. And she's talking. Who's she talking to? A man, but not her daddy because he's not as tall. Joanna: It was Linus. Sabrina went out with Linus. Rosa: It was Mr. Linus. Linda: Sabrina went out with Linus? That's too weird. Scott: I always thought that guy was gay. Rosa: Mr. Linus is not a gay. Joanna: It's not "a" gay, Rosa. It's just gay. Linda: Linus is gay? That makes me like him more. Fairchild: Linus Larabee is a heterosexual.
[first lines] Sabrina: Once upon a time, on the north shore of Long Island, not far from New York, there was a very very large mansion, almost a castle, where there lived a family by the name of Larrabee. There were servants inside the mansion, and servants outside the mansion; boatmen to tend the boats, and six crews of gardeners: two for the solarium, the rest for the grounds, and a tree surgeon on retainer. There were specialists for the indoor tennis courts, and the outdoor tennis courts, the outdoor swimming pool, and the indoor swimming pool. And over the garage there lived a chauffeur by the name of Fairchild, imported from England years ago, together with a Rolls Royce; and a daughter, named Sabrina.
Sabrina: It never rained on the night of a Larrabee party, the Larrabees wouldn't have stood for it.
[last lines] Sabrina: Once upon a time, on the north shore of Long Island, not far from New York, there was a very, very large mansion, almost a castle. And on this very large estate lived a small girl. And life was pleasant there and very, very simple. But, then one day, the girl grew up and went beyond the walls of the grounds and found the world.
David Larrabee: She's a real woman, not a, you know. Linus Larrabee: Transvestite? David Larrabee: She's not a bimbo.
Linus Larrabee: [David is indisposed so Linus meets up with Sabrina instead and romances her] Oh, I almost forgot. [he kisses her] Linus Larrabee: The rest of the message from David. Linus Larrabee: [Sabrina slaps him] Thanks, I needed that. Sabrina: What am I doing? I never should have... I'm... Linus Larrabee: No, it's... Sabrina: No, I mean - you have my handprint on your face. Linus Larrabee: I think it would be better if you pick up your messages in person. You'll see David tomorrow. [he leaves]
David Larrabee: [to Elizabeth] I'm going to tell you a story, I need you to tell me how it's going to turn out [Elizabeth gives him a look]
Linus Larrabee: What's the problem, Patrick? Patrick Tyson: No problem from our point of view. I feel like... what's that word when a lot of guys are after you? Linus Larrabee: Whore? Patrick Tyson: Hmm... I was thinking more... debutante.
Sabrina: [visiting David, who is heavily medicated, after his accident] Are you in a lot of pain? David Larrabee: Am I in a lot of pain? Look at your little ha-yand. Guess what happened to me. Sabrina: I know. I feel awful. David Larrabee: Me too. How do you feel, Linus?
David Larrabee: What do we call this, mixed singles?
Nurse: [Sabrina approaches David's room] He's still sleeping. Sabrina: Is that normal? Nurse: When you're taking what he's taking, it is. But, he wakes up from time to time. Sabrina: Has he asked for anyone? Nurse: Bert and Ernie. Sabrina: Oh. Could you tell him Sabrina was here? Nurse: I could tell him the Pope was here, but I don't think it would make a dent.
Louis: [Louis and Sabrina are kissing] I'm in Paris but you are somewhere else. Sabrina: I'm sorry, Louis... I shouldn't have done this. Louis: I would like to help. But what you have to fix, you won't fix it in bed. You have to fix it *here*. [pointing to her head]
Fairchild: [to Sabrina] The full time observation of David Larabee is not a recognized profession. Get out of that tree.
Sabrina: They say you think morals are pictures on walls and scruples is money in Russia.